The 8th year of the Journées
du théâtre français (French Theatre
Festival) will take place at the French Institute
in Vienna on 9, 10 and 11 April 2002. We asked the
organisers to report on the event.
We are interested in showing Austrian audiences how
French-language playwrights see the Vienna and Austria
of today and yesterday. The three plays to be read
- in German by actors from the Volkstheater and in
French by the playwrights themselves - illustrate
these issues by dealing with psychoanalysis from a
philosophical viewpoint (Le Visiteur, by Éric-Emmanuel.
Schmitt, Actes Sud-Papiers), with the escape into
the world of art when faced with an unbearable reality
(Toujours l'orage, by Enzo Cormann, Minuit)
and with the development of a young man named Adolf
from a socio-cultural standpoint (Vienne 1913,
by Alain Didier-Weill).
An encounter with the playwrights and other French
and Austrian participants will be held in order to
go more deeply into these issues, as well as to present
the three playwrights and their work.
One day during the festival will be devoted to a workshop
in which extracts from the plays will be translated
into German, with the help of the playwright and under
the aegis of Heinz Schwarzinger. The goal is to integrate
the German translation into the reading on the last
night. Heinz Schwarzinger will also direct the staged
readings of the plays at Clam Gallas Palace.
The project is based on a desire to promote contemporary
French playwrights in countries where they perhaps
have few opportunities to go. The projected audiences
include students of Romance languages, from the Translation
Institute, from the Theatre Studies Institute and
other drama schools, as well as theatre professionals
(publishers and presenters) who will also be invited.