|
|
[ anglais ] |
|
|
|
|
la moisson des auteurs |
|
|
|
|
|
Le Petit Chaperon rouge Joël Pommerat | | Valérie Vinci et Florence Perrin
Photo : Thomas Bartel |
| | | « J’ai choisi d’adapter ce conte si célèbre pour en faire une pièce de théâtre justement parce que c’est un conte qui est peut-être le symbole du conte. C’est une histoire qui a une histoire. Des générations d’enfants ont entendu ce conte. Je crois très important de raconter aux enfants des contes qui puissent les relier au temps présent et en même temps à leurs racines. Et ce conte nous raconte des choses de nos ancêtres paysans, il nous rattache à la terre. […]
Les contes parlent de nos peurs d’une manière imagée : peur de l’étranger, peur du noir, peur d’être abandonné… Les contes se déroulent en général dans une atmosphère étrange qui ressemble à celle du rêve.
Aussi ils peuvent permettre d’extérioriser certaines inquiétudes et même résoudre des questions que l’on se pose. C’est pourquoi, il existe de nombreuses versions du conte. Des auteurs contemporains en proposent de très personnelles. Il existe aussi de nombreuses illustrations de ce conte, des films de cinéma et d’animation. »
|
| « Joël Pommerat s'adresse au jeune public pour la première fois. Pourtant, dès les premières minutes de son Petit Chaperon rouge, écrit et mis en scène par ses soins, on comprend ce qui a poussé l'artiste vers le conte populaire. C'est bien toujours la même exploration ¬ par une alchimie sensible des corps, de l'espace, et de la langue ¬ des liens de famille et du rapport au temps qui affleure sans que jamais rien d'explicite ne permette de s'en tenir là.[…]. »
Maïa Bouteillet, Libération, 12 et 13 juin 2004
|
| Création en juin 2004 au Théâtre Brétigny. Puis tournées.
Mise en scène : Joël Pommerat. Assistant à la mise en scène : Philippe Carbonneaux. Scénographie et costumes : Marguerite Bordat. Scénographie et lumières : Éric Soyer. Avec : Ludovic Molière, Florence Perrin ou Isabelle Rivoal, Valérie Vinci ou Saadia Bentaïeb ou Murielle Martinelli.
Traductions publiées aux Ediciones Colihue (Caperucita Roja), Argentine; et aux Emmebi Edizione Firenze (Cappuccetto Rosso), Italie. |
| Personnages : 2 femme(s) - 1 homme(s) - Editions Actes Sud – Papiers, Coll. Heyoka jeunesse - www.actes-sud.fr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SACD | 11 bis, rue Ballu – 75442 PARIS CEDEX 09 – France
© Tous
droits réservés Entr'Actes 2007-2014 - Consultez les mentions
légales |
|